Interested in children's books? See our latest arrivals

Vladimir Nabokov’s Recently Published Letters to His Wife

By Audrey Golden. Dec 3, 2016. 9:00 AM.

Topics: Literature, Literary travel

If you’re interested in twentieth-century literature in any way at all, you’ve probably encountered some of the fiction of Vladimir Nabokov. The Russian immigrant novelist was born in St. Petersburg, Russia in 1899, and he immigrated with his family to Britain after the Russian Revolution. He moved to the United States in 1939, just two years before the U.S. would enter World War II, and he remained here with his wife, Véra, until 1959. Most American readers are familiar with the novelist’s perhaps most famous—or infamous, depending upon the speaker—work, Lolita. Yet we’d like to introduce you to a recently published book of Nabokov’s letters to his wife, simply entitled Letters to Véra (2015). The edited collection contains correspondence from the writer over the course of decades, along with photographs and small drawings that accompanied Nabokov’s letters to Véra.

Encountering Nabokov in Epistolary Form

lolita_nabokovVladimir Nabokov lived out the final decades of his life in Europe and died in Switzerland in 1977, at which time an obituary* in The New York Times described him as a writer with “technical brilliance and mastery of form,” yet one who also exuded a “sense of flippancy [with a] . . . penchant for parody.” Yet nearly up to his death, he wrote letters to his wife that described his travels, his thoughts on writing, and the complications of returning to the Russian language. After all, Nabokov wrote his most famous works in English. Yet when we think about love letters drafted by Nabokov, most of us think first about Lolita.

An epistolary novel is one written in the form of letters. For those of us who have read Lolita, we know that this novel is, in many ways, a form of correspondence between the protagonist, Humbert Humbert, and his reader (or, as the case may be, his confessor of sorts). As we mentioned, Nabokov became particularly well-known—in some cases revered, in other cases despised—for the 1958 publication of his novel Lolita. Yet don’t let the plot of Lolita convince you that you’ve already encountered Nabokov’s letters. To be sure, you’ll be surprised and delighted to move away from the novelist’s fiction and into his musings on less-traveled American roads.

Translating Nabokov’s Travel Letters

nabokov1_wide-c7bdd96a579efe911ef909b486f59f8fd4c3ab69When Nabokov wrote to Véra, he didn’t write in English. Instead, all of his letters were written in Russian, and they’ve been translated by Olga Voronina and Brian Boyd. Do you want to read a short excerpt for yourself? When news of the edited collection began circling, The New Yorker published an article** that reprinted some of the translated letters from various stops on a literary lecture tour in the U.S., including the following:

“Arrived here, on the Florida border, yesterday around 7 p.m. and leave for Tennessee on Monday morning . . . . The college, with a charming campus among pines and palms, is a mile out of town. It is very Southern here. I took a walk down the only big street, in the velvet of the twilight and the azure of the neon lamps, and came back, overcome by a Southern yawn . . . .”

Throughout his travels, and throughout his correspondence, Nabokov didn’t lose the sense of play that came to define his writing. A final excerpt from a stay in St. Paul, Minnesota demonstrates his penchant for humor:

“I love you, my sweetheart. Try to be cheery when I come back (but I love you when You’re low, too) . . . . Cotton woolly hotel, rain outside the window, a Bible and a telephone book in my room: for the convenience of communication with the Heavens and the office.”

If you want to read more (as we suggest you do!), you’ll need to pick up a copy of Vladimir Nabokov's letters for yourself. We guarantee it will make an excellent addition to your bookshelf.

Browse Our Books

*Read the full obituary here. **Read the full article here.

Audrey Golden
World literature scholar and erstwhile lawyer. Lover of international travel, outdoor markets, and rare books.

 

comments powered by Disqus

 

About this blog

How can I identify a first edition? Where do I learn about caring for books? How should I start collecting? Hear from librarians about amazing collections, learn about historic bindings or printing techniques, get to know other collectors. Whether you are just starting or looking for expert advice, chances are, you'll find something of interest on blogis librorum.

Get blog notifications per email:

Download the James Bond Dossier

Recent Posts

Book Glossary
Get your free Guide to Book Care

Blog Archive

> see older posts
A Guide to Historic Libraries Part I