For most of us, reading world literature requires translation. Unless you’re fluent in the languages of the globe, from Arabic to Khmer to Zulu, you’ve probably picked up a novel or book of poems that has already been translated for you. What happens when we discover an author whose original works are not in English, and we’re interested in collecting? Collecting books in foreign languages can seem like a daunting task, particularly when we don’t speak the language. Yet one of the most exciting finds of, say, a Günter Grass novel, happens when we locate a German-language first edition.
How can you collect books in a foreign language when language barriers exist? It’s not only possible, but it can be an exciting and very rewarding challenge.